当前位置:99幼教网小学学习网小学英语教学英语名言中国谚语英汉对照翻译(10)» 正文

中国谚语英汉对照翻译(10)

[03-16 15:46:34]   来源:http://www.99youjiao.com  英语名言   阅读:8837

概要:He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。 He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 He is not fit to command others that cannot command himself.正人先正己。 He is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。 He is wise that is honest.诚实者最明智。 He knows most who speaks least大智若愚。 He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。 He sets the fox to keep the geese.引狼入室。 He that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。 He that will not work shall not eat.不劳动者不得食。 He who does not adv

中国谚语英汉对照翻译(10),标签:英语名言警句,英语名言名句,http://www.99youjiao.com

He is a wise man who speaks little.聪明不是挂在嘴上。 

He is lifeless that is faultless.只有死人才不犯错误。 

He is not fit to command others that cannot command himself.正人先正己。 

He is not laughed at that laughs at himself first.自嘲者不会让人见笑。 

He is wise that is honest.诚实者最明智。 

He knows most who speaks least大智若愚。 

He laughs best who laughs last.谁笑到最后,谁笑得最好。 

He sets the fox to keep the geese.引狼入室。 

He that climbs high falls heavily.爬得越高,摔得越重。 

He that will not work shall not eat.不劳动者不得食。 

He who does not advance loses ground.逆水行舟,不进则退。 

He who makes constant complaint gets little compassion.经常诉苦,没人同情。 

He who makes no mistakes makes nothing.想不犯错误,就一事无成。 

He who risks nothing gains nothing.收获与风险并存。 

History repeats itself.历史往往重演。 

Honesty is the best policy.做人诚信为本。 

Hope for the best, but prepare for the worst.抱最好的愿望,做最坏的打算。


Tag:英语名言英语名言警句,英语名言名句小学英语教学 - 英语名言

上一篇:中国谚语英汉对照翻译(9)
《中国谚语英汉对照翻译(10)》相关文章
  • 中国谚语英汉对照翻译(10)
  • 中国谚语英汉对照翻译(19)
  • 中国谚语英汉对照翻译(18)
  • 中国谚语英汉对照翻译(17)
  • 中国谚语英汉对照翻译(16)
  • 中国谚语英汉对照翻译(15)
  • 中国谚语英汉对照翻译(14)
  • 中国谚语英汉对照翻译(13)
  • 中国谚语英汉对照翻译(12)
  • 中国谚语英汉对照翻译(11)
  • 中国谚语英汉对照翻译(10)
  • 中国谚语英汉对照翻译(9)
  • 中国谚语英汉对照翻译(8)
  • 在百度中搜索相关文章:中国谚语英汉对照翻译(10)
  • 在谷歌中搜索相关文章:中国谚语英汉对照翻译(10)
  • 在soso中搜索相关文章:中国谚语英汉对照翻译(10)
  • 在搜狗中搜索相关文章:中国谚语英汉对照翻译(10)